12 de novembro de 2012

Serengeti National Park


rumo a imensidão
towards vastness

No Serengeti  você realmente vai a outro planeta, repleto de seres alienígenas como javalis, gnus, rinocerontes. Os javalis são a própria civilização de guerra nas estrelas.
Todo ano, mais de seis milhões de cascos passam pelas imensas planícies do Serengeti, são mais de 1.000.000 de gnus, 200 mil zebras e 300.000 Thomson gazela. Durante 3 semanas uma luta frenética  de gnus no cio pelo acasalamento, sobrevive o mais forte. Uma fila de 40 km formada por crocodilos no êxodo anual norte.
Após as chuvas, o horizonte mágico do Serengeti se transforma em um interminável tapete verde, salpicado de flores silvestres.
Para ver a migração de gnus, visite o Serengeti de dezembro a julho. Para ver os predadores, de junho a outubro são os melhores meses. 

In the Serengeti, you really go to another planet that is full of aliens such as wild boars, gnus, and rhinos. The wild boars are the very civilization of Star Wars.

Every year, more than six million hooves go through the vast plains of Serengeti; there are more than 1,000,000 gnus; 200,000 zebras; and 300,000 Thomson gazelles. For 3 weeks, in a frantic fight of gnus in heat for mating, only the strongest survive. There was a 40 km line formed by crocodiles in the annual exodus north.
After the rains, the Serengeti’s magic horizon turns into an endless green carpet dotted with wildflowers.
To see the migration of gnus, visit the Serengeti from December to July. To see predators, June to October are the best months.





Nós tivemos pouco tempo e muita sorte, conseguimos ver a Cheetah e seus filhotes a 10m, muitos Leões dormindo e comendo, as hienas na espreita da sobra, a reação do Leão ao roubo de uma carcaça, muitos elefantes, girafas,gnus, javalis. E até um Leopardo dormindo no galho de uma árvore. Neste caso o mais impressionante foi como alguém conseguiu descobrir o Leopardo lá.

We had little time and a lot of luck. We managed to see the Cheetah and her cubs from a 10m distance; many Lions sleeping and eating; hyenas lurking in leftovers; the lion’s reaction to the theft of a carcass; many elephants, giraffes; gnus, wild boars. And even a Leopard sleeping on a tree branch. In this case the most impressive was how someone managed to find a Leopard there.



rochas aflorando, sinal que em baixo existe uma imensa rocha coberta por sedimentos ao longo de milhares de anos
outcropping rocks, a sign that bellow there is a huge rock covered by sediments over thousands of years

Leão no centro com comida, carcaça no canto direito, 2 hienas a esquerda aguardando a chance de roubar algo
Lion in the center with food, carcass in the right corner, 2 hyenas left waiting for a chance to steal something

2 hienas da direita saindo correndo com pedaço da carcaça, 1 a esquerda pegando a carcaça maior e a do meio na corrida
On the right two hyenas running away with a carcass piece, on the left other one picking up a bigger carcass and the hyena in the middle running

Leões a sombra
Lions in the shadow







cheetah e dois filhotes
cheetah and two cubs
cercadas pelos turistas tentam escapar
surrounded by tourists try to escape
encarando os perseguidores
facing the pursuers
os perseguidores, os carros foram chegando e sem querer foram cercando ela e os filhotes, no fim ela acha uma saída
persecutors, the cars arrived and unintentionally surround her and the pups, she ultimately finds a way
o céu do Serengeti
Serengeti's sky

mais um ser de guerra nas estrelas
another Star Wars being
linda, a minha predileta e símbolo da Tanzânia
beautiful, my favorite and symbol of Tanzania

aproveitando a piscina do Serengeti SOPA lodge, e candidato a fotografo à esquerda, mas era também garçom e auxiliar do fitness, enfim onde eu ia ele estava atrás
Enjoying Serengeti SOPA lodge swimming pool.
nosso amigo Said, responsável da piscina, nossa primeira conversa com um local
our friend Said, responsible for the pool, our first conversation with a local

Ficamos horas neste fim de tarde batendo papo com ele e perguntando da vida por lá. Ele contou que trabalhava 3 meses direto, folgava 15 dias, queria economizar 100 USD para terminar o curso de inglês. Falou dos Masai, chamou o colega Masai  (Lemoyo) para participar. Tirou uma da cara dele porque tem 1 filho para cada dia da semana, porque tem várias mulheres e não vendem uma vaca por nada, porque significam poder. 
Eles nos comoveram de alguma forma e nos levaram para o mundo deles.
Daí para frente eu queria sair doando tudo, cada dólar ou objeto causava um alegria tão grande ....
Não sei explicar exatamente mas é como se algo no meu coração tivesse sido penetrado e tudo a minha volta começasse a me tocar profundamente.
Assim foi até o fim. Voltei ao Brasil com o coração ainda exposto e vivo, queria conseguir me manter assim para sempre.

In that late afternoon, we spent hours chatting with him and asking about life there. He said he worked three months straight and had a 15-day leave; he wanted to save USD 100 to finish the English course. He spoke of the Masai and called the Masai colleague (Lemoyo) to participate. He made fun of Lemoyo because he has 1 child for each day of the week, several women, and they do not sell a cow for anything, because it means power.
They touched us in some way and took us into their world.
From then on, I wanted to donate everything, every dollar or object caused such a great joy...
I cannot explain exactly, but it's like something in my heart had been penetrated and everything around me started to touch me deeply.
It was like this until the end. I returned to Brazil with the heart still exposed and alive, I wish I could keep it that way forever.


na piscina com o búfalo
Buffalo and I

no jantar um pouco mais de Tanzânia
at the dinner a little more of Tanzania
dessa vez o Lemoyo me levou, dancei com um Masai
this time Lemoyo took me, I danced with a Masai
eu e o Lemoyo
I and Lemoyo
amanhecer no Serengeti
Sunrise in Serengeti

Ele ficou no nosso coração
He stayed in our hearts

Para comprovar que as coisas não aconteceram só em mim, segue email enviado por Daniel ao nosso amigo, Said.

To prove that things do not happen only to me, following the email sent by Daniel to our friend Said.

It’s being already 2 weeks since we came back home (São Paulo, Brazil) but the people we’ve met in the places we’ve visited in Tanzania are vivid in our minds and hearts.
I cannot express in words the gratitude we feel for all the kindness we’ve received from all hotel staff members, specially you and our Massai friend Lemoyo. Nevertheless, Claudia can, and she indeed did it in her travel blog. Right now, there is only a draft version written in portuguese but you can already check the pictures we took together by the pool.
Very soon she'll publish the official version in English and will let you know.
Take care, Daniel




igual no Titanic, alma livre, coração cheio.

Nesse momento eu estava absolutamente convicta do que eu faria na minha vida de lá para frente.

When leaving the Serengeti I was absolutely convinced of what I would do in my life from then on.

4 comentários:

  1. E termina assim?!?
    O próximo tem que continuar daí e responder o que todo mundo quer saber: o que a Cláudia fará da vida daqui para frente???

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Fica para os próximos capítulos!

      Excluir
  2. Claudia
    Parabéns pela sua documentação Tanzânia. Você registrou e escreveu muito bem sua viagem. Vou passear pelo seu Blog.
    Obrigado Ligio Gomes (ligio.gomes@gmail.com)por me fazer conhecer seu site.
    Antonio Lucio

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Bom passeio, espero que te leve a novos destinos virtuais e reais, qualquer informação adicional é só perguntar.

      Excluir